Translate

2016年11月28日月曜日

お客さんからありがとう

日本人の常識では、お店の人が「ありがとうございます」というのが常識です。
でも、外人さんは、買い物をして、商品を受け取る時に、
必ず「ありがとう」と言ってくれます。
国籍は問わないように思います。

最近は海外旅行をする人や、海外に住んでいた人も多いのでしょう。
若い女性では「ありがとう」と言って商品を受け取る日本人も
みうけられます。
お婆さんは昔からそうでした(笑)。

海外では、買い物をした時、どんな店でも「ありがとう」というのが
子供の時からの常識というか、しつけのようです。
日本もそうやって育てたらいいのでしょうね。
英語圏の事情はこちらに詳しく
http://ameblo.jp/englishsongs/entry-11759273157.html
英語圏で黙って買い物をすると、犯罪者だと思われかねないのでしょう。
外人がエレベーターなどで、すぐにあいさつしてくるのは、
相手がどんな人間かを探るため、とも言われています。
治安の悪い国の智恵なのでしょう。

育ちのよさそうな人は、レジでお金を手渡しでくれたりします。
お金を投げるように払う人は、まあ、そういう人なんでしょう(笑)
お店の人も人間なので、いろいろな思いでお客様のことを見ている、
と思って買い物をした方がよさそうです。

外国人の日本観光の目的には、日本のお店での「ありがとう」があるようです。
普通に「ありがとうございます」と言うだけで、ものすごくうれしそうにする外人さん。
見ていて、ほほえましいくらいです。
海外では、お店の人が、こんなにかしこまって対応しないようですから。
私もお客で「ありがとう」と言いたいのですが、
やはり恥ずかしくてなかなか言えません。
日本人ですから。

0 件のコメント: