Translate

2012年12月22日土曜日

欧米では大人になって親と同居するのは恥ずかしいこと

だという
しかし、最近、親の家に帰ってきて、住まわしてもらう人が増えているという
理由は、失業、離婚
アメリカでは、起業をするため、資金節約のために
実家に帰ってくる人もいるという

アメリカの掲示板では両親との同居を
「恐ろしい汚名だ、女の子には、怖くてこのことは言えない
 敗者だと白い目でみられてしまう」
「普通じゃないな」
「私もそうだけど、このことを人に話すのは恐怖だ、非常に恥ずかしい」
「一緒に住んでも、自分の洗濯や、自分の世話はじぶんでしてるよね
 それができなきゃ、かっこ悪い」
「みんな一定の年齢で、自宅で生活することに偏見があります」
「特別に理由があって両親と住んでいるのはそれほど悪くない」
「私は、両親と住んでいる男の人とはデートはしません」

などと書かれている
アメリカでは自立が美徳とされている、程度に聞いていたが
ここまで自立にこだわって、自立できないと負け組みとされているとは知らなかった
英語のサイトは面白い、生の声が読める
クロームで入れば、自動翻訳で読めます
入力は翻訳サイトhttp://ejje.weblio.jp/
などで、探したい文章を英語にして入力しないと、検索できませんが
今回は「Live  at home with my parents]
と入力して検索しました

フランスのある男性は、両親の家にお世話になっている
失業して、住む家をなくし、ホテル、友人宅を転々とし
ついには橋の下で暮らしたという
もうどうしようもなくなって、やっと両親のドアをたたいた
45歳の息子が家に帰ってきた、お母さんはこう言った
「息子には早く自立して欲しいと思っています
 年老いた私たちには、私たちの独自の生活があるんです
 息子は私たちに迷惑をかけているんです」
と言ってうれしそうに笑った
なんだ、うれしいんじゃない
しかし世間体があるので、こう言わざるおえないようだ

しかしイタリア人は、ずっとマンマと一緒に暮らすらしい
もちろん日本もだ

「トランスフォーマー」という映画で、こんなセリフがあった
「なんだよ、ママと一緒に住んでるくせに」ばかにして言っている
これを言われた男は、仕事をくびになった、なさけない男
これに対してこの男はこう言った
「違うよ、ママが俺と一緒に住んでるんだ」
これはギャグ、笑うところです

0 件のコメント: